当前位置: 考研辅导网 > 翻译硕士(MTI) > 真题资料

长沙理工大学2020年考研真题:357 英语翻译基础

更新时间:2023-02-15来源:升研教育

升研教育考研频道为23考研、24考研的同学们整理了“长沙理工大学2020年考研真题:357 英语翻译基础”的相关信息,希望对正在备考的你有所帮助。考研复习效率不高怎么办?自己备考抓不住重点?想报考985/211等热门院校,但是没把握?升研教育推出考研集训营,全日制封闭式面授,10余年授课经验的老师,浓厚的学习氛围助你冲击目标、一战上研!

长沙理工大学2020年考研真题:357 英语翻译基础

科目名称:357 英语翻译基础

适用专业:055101 英语笔译

一、词语翻译(每小题2分,共50)

1.《红楼梦》

2.《四书》

3.社会主义核心价值观

4.清明节

5.文化自信

6.移动支付

7.低碳经济

8.就业压力

9.贸易逆差

10.实际汇率

11. 辩护词

12. Impressionism

13. Sentimentalism

14. Critical Realism

15. heroic couplet

16. ballad

17. The Sound and the Fury

18. The Scarlet Letter

19. Robinson Crusoe

20. A Tale of Two Cities

21. Protestantism

22. The Emancipation Proclamation

23. Mayflower

24. stagflation

25. the Jury System

二、英汉互译(每小题50分,共100)

()汉译英

现在白马湖到处都是树木了,当时尚一株树木都未种。月亮与太阳都是整个儿的,从上山起直要照到下山为止。太阳好的时候,只要不刮风,那真和暖得不像冬天。一家人都坐在庭间曝日,甚至于吃午饭也在屋外,像夏天的晚饭一样。日光晒到哪里,就把椅凳移到哪里,忽然寒风来了,只好逃难似地各自带了椅凳逃入室中,急急把门关上。

在平常的日子,风来大概在下午快要傍晚的时候,半夜即息。至于大风寒,那是整日夜狂吼,要二三日才止的。最严寒的几天,泥地看去惨白如水门汀,山色冻得发紫而黯,湖波泛深蓝色。

()英译汉

The relationship of poetry to history is, needless to say, a most important one, though it is a relationship frequently confused. We know that poems arise out of the process of history-that they are written by men who live in that process- and the temptation is strong to see the poem merely as a historical document or to allow our reading of it as a historical document to settle for us the whole question of the failure or success of the poem. Moreover, if one protests against so simple a view, he may seem to be denying the importance of history and historical contexts altogether.

The editors are confident that it is necessary to distinguish between the poem as poem and the poem as historical document. For example, it may be an extremely useful historical document and yet have no value at all as a poem, or the reverse may be true. We promptly get into trouble if we say: “This is sound history, therefore it is good poetry." But the editors would be the last to deny the intimacy of the relationship between specifically critical studies and historical studies, and they would agree that for a great many poems, a knowledge of the historical references is a fundamental requirement. But these problems are best discussed with reference to concrete examples. Marvell's “Horatian Ode" provides an excellent example.

免责声明:本站所提供的内容部分来源于网络搜集整理,由本站编辑上传,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

关键字: 长沙理工大学   考研真题   【责任编辑:小青】
  • 推荐阅读

距2024考研还剩

升研考研周末班·小班面授

姓名
电话

*提交信息代表您已同意升研教育《用户信息保护及隐私协议》

备考资料

咨询电话

400-000-8282

在线客服

点击咨询

关于我们加入我们版权声明客服中心网站地图

Copyright © 2018-2023 www.shengyan985.com 升研教育 版权所有 全国客服热线:400-000-8282

京ICP备2023019160号京公网安备11010802043051号