当前位置: 考研辅导网 > 考研英语 > 英语真题

2019年考研英语一翻译真题及参考答案

更新时间:2022-08-02来源:升研教育

升研教育考研频道为23考研、24考研的同学们整理了“2019年考研英语一翻译真题及参考答案”的相关信息,希望对正在备考的你有所帮助。考研复习效率不高怎么办?自己备考抓不住重点?想报考985/211等热门院校,但是没把握?升研教育推出考研集训营,全日制封闭式面授,10余年授课经验的老师,浓厚的学习氛围助你冲击目标、一战上研!

2019年考研英语一翻译真题及参考答案

Part C Translation

Directions:

Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be witten neatly on the ANSWER SHEET. (10points)

It was only after I started to write a weekly column about the medical journals, and began to read scientific papers from beginning to end, that I realised just how bad much of the medical literature frequently was. I came to recognise various signs of a bad paper: the kind of paper that purports to show that people who eat more than one kilo of broccoli a week were 1.17 times more likely than those who eat less to suffer late in life from pernicious anaemia. (46) There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press,generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms.

Why is so much bad science published? A recent paper, titled “The Natural Selection of Bad Science", published on the Royal Society's open science website, attempts to answer this intriguing and important question. It says that the problem is not merely that people do bad science, but that our current system of career advancement positively encourages it. What is important is not truth, but publication, which has become almost an end in itself. There has been a kind of inflationary process at work: (47) nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only 10 years ago. Never mind the quality, then, count the number.

(48) Attempts have been made to curb this tendency, for example, by trying to incorporate some measure of quality as well as quantity into the assessment of an applicant' s papers. This is the famed citation index, that is to say the number of times a paper has been quoted elsewhere in the scientific literature, the assumption being that an important paper will be cited more often than one of small account. (49) This would be reasonable if it were not for the fact that scientists can easily arrange to cite themselves in their future publications, or get associates to do so for them in return for similar favours.

Boiling down an individual's output to simple metrics, such as number of publications or journal impacts, entails considerable savings in time, energy and ambiguity. Unfortunately, the long-term costs of using simple quantitative metrics to assess researcher merit are likely to be quite great. (50)If we are serious about ensuring that our science is both meaningful and reproducible. We must ensure that our institutions encourage that kind of science.

【答案解析】

46.

There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms.

[解析]

1.本句主干为There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals(在医学杂志上有很多这样的无稽之谈)

2. which引导定语从句,修饰this kind of nonsense

(1) which指代this kind of nonsense,在定语从句中做主语

①则定语从句为“这些无稽之谈引起健康恐慌和短暂的饮食狂热”

②when引导状语从句,可以理解为条件,则为“如果广播公司和非专业媒体报道这些无稽之谈”

(2)定语从句表达为“如果广播公司和非专业媒体报道这些无稽之谈,那么就会引起健康恐慌和短暂的饮食狂热”

[参考译文]

在医学杂志上有很多这样的无稽之谈,如果广播公司和非专业媒体报道这些无稽之谈,那么就会引起健康恐慌和短暂的饮食狂热。

47.

 Nowadays,anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only 10 years ago.

[解析].

1.本句主干为anyone has to have published twice the number of papers (任何人都必须已经发表了两倍的论文数量)

2. applying for a research post修饰anyone,则意思为“任何申请研究职位的人”

3.that引导定语从句,修饰the number

(1) that指代the number

(2)定语从句主干为that would have been required(这个数量被需要)

(3) for the same post only 10 years ago(十年前为了同一职位),可以将for 翻译为“申请”

(4)则定语从句为“十年前申请同一职位所需的论文数量”

[参考译文]

如今,任何想申请研究职位的人,都必须已经发表两倍于十年前申请同一职位所需的论文数量。

48.

 Attempts have been made to curb this tendency, for example, by trying to incorporate some measure of quality as well as quantity into the assessment of an applicant's papers.

[解析]

1.本句主干为Attempts have been made(尝试被做出),可以调整表达为:有人已经做出尝试

2. to curb this tendency为主语补足语,则主干可以调整为“有人已经多次尝试遏制这种趋势”

3.bydoing为方式状语

(1) incorporate.. into.. (将..纳.入..).

(2) by trying to incorporate some measure into the assessment of an applicant's papers(通过试图将某种衡量标准纳入对某位申请者论文的评估过程当中)

(3)可以调整为“在评估申请人的论文时,纳入某种衡量标准”

(4) of quality as well as quantity修饰measure,意思为“除了数量标准以外,还有质量标准”

(5)调整为“在评估申请人的论文时,除了纳入关于数量的衡量标准以外,还要纳入有关质量的衡量标准”

[参考译文]

有人已经多次尝试遏制这种趋势,例如,在评估申请人的论文时,除了纳入关于数量的衡量标准以外,还纳入有关质量的衡量标准。

49.

This would be reasonable if it were not for the fact that scientists can easily arrange to cite themselves in their future publication or get associates to do so for them in return for similar favors.

[解析]

1.本句主干为This would be reasonable (这将会是合理的),this 指代上一句中的“citation index”即:引用索引。

2. if it were not for,意思为“如果没..”,本句为虚拟语气

(1)if it were not for the fact,意思为“如果没有这一事实的话”

(2)则为“如果没有这一事实的话,这种引用索引才是合理的”

3.thefact后that引导同位语从句

(1)同位语从句的主干为“scientists can easily arrange to cite .. or get..to do so"(科学家可以很容易地引用..或者...这样去做)

(2)则为“科学家可以很容易地在他们未来的出版物中引用他们自己的论文,或者让他们的同事为他们这样去做,以换取类似的好处”

(3)该同位语从句在表达时,可以省去fact不翻译

(4)则为“如果科学家不能很轻易地在他们未来的出版物中引用他们自己的论文,或者让他的同事为他们这样去做,以换取类似的好处”

[参考译文]

如果科学家不能很轻易地在他们未来的出版物中引用他们自己的论文,或者让他的同事为他们这样去做,以换取类似的好处,那么这种引用索引才会是合理的。

50.

If we are serious about ensuring that our science is both meaningful and reproducible, we must ensure that our institutions encourage that kind of science.

[解析].

1.本句主干为we must ensure that .. (我们必须要确保...

2.that引导宾语从句“我们的院校鼓励这种科学”

3. if引导条件状语从句

(1) be serious about(对...当真)

(2)则意思是“如果我们真的想确保我们的科学研究是有意义和可复制的”

[参考译文]

如果我们真的想确保我们的科学研究是有意义和可复制的,我们必须确保我们的制度促进了这种科学的发展。

免责声明:本站所提供的内容部分来源于网络搜集整理,由本站编辑上传,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

关键字: 【责任编辑:小青】

距2024考研还剩

升研考研周末班·小班面授

姓名
电话

*提交信息代表您已同意升研教育《用户信息保护及隐私协议》

备考资料

咨询电话

400-000-8282

在线客服

点击咨询

关于我们加入我们版权声明客服中心网站地图

Copyright © 2018-2023 www.shengyan985.com 升研教育 版权所有 全国客服热线:400-000-8282

京ICP备2023019160号京公网安备11010802043051号